Substantivele din araba literară au
trei cazuri care corespund
nominativului (terminaţia u): al-waladu (copilul)
acuzativului (terminaţia a): al-walada (pe copilul)
genitivului (care corespunde atât genitivului, cât şi acuzativului prepoziţional, terminaţia i): al-waladi (copilului)
trei numere:
singular: rağulun (bărbat)
dual: rağulāni (doi bărbaţi)
plural; acesta este indicat:
fie prin terminaţii (puralul extern): muhandis-muhandisūna (inginer-ingineri); mudarrisa - mudarrisāt (profesoară-profesoare)",
fie prin modificării interne în structura cuvântului (pluralul intern): rağul-riğāl (bărbat-bărbaţi), walad-'awlãd (copil-copii), ğidār-ğudrān (perete-pereţi), bayt-buyūt (casă-case) etc. Gramaticile clasice menţionează în jur de 50 de scheme de formare a pluralui intern sau „spart".
două genuri. Masculinul nu are o desinenţă specială, în timp ce femininul singular se marchează cu /–at/, care se reduce la /–ah/ sau /–a/ când se pronunţă pauzal:
masculin: kalb (câine)
feminin: kalba (căţea)
două tipuri de determinare:
cu articolul hotărât al-,
cu construcţia genitivală de anexiune sau status constructus.
Construcţia genitivală se foloseşte pentru a determina un substantiv printr-o relaţie genitivală: baytu-l-ğār „casa vecinului" (bayt „casă";ğār „vecin").
Substantivele articulate primesc articolul proclitic /al-/, din care atât /a/ cât şi /l/ pot fi asimilate de sunetele din apropiere.
Substantivele nedeterminate sunt marcate în general prin sufixul /–n/, care se numeşte tanwīn: nominativ: waladun (un copil); acuzativ: waladan (pe un copil); genitiv: waladin (unui copil[/color</b>][/b]unui copil[/color</b>]).
7 mai 2011
Pronumele
In araba literară au marca pentru persoană, număr şi gen. Există două tipuri, şi anume, pronumele independente şi cele enclitice sau afixe.
Pronumele enclitice sunt ataşate la sfârşitul verbului, substantivului sau prepoziţiilor şi exprimă complementele verbale şi prepozitionale sau posesia, în cazul substantivelor.
Pronumele afix pentru persoana întâi singular are forme enclitice diferite pentru verb: (/-ni), iar pentru prepoziţii şi substantive(/-y/ după consoane, /-ya/ după vocale).
Pronumele personale Pronume independente Pronume afixe
Singular Dual Plural Singular Dual Plural
Persoana I ’anā - - - naHnu -nī, -ī, -ya - - - -nā
Persoana II masculin ’anta ’antumā ’antum -ka -kumā -kum
feminin ’anti ’antunna -ki -kunna
Persoana III masculin huwa humā hum -hu -humā -hum
feminin hiya hunna -ha -hunn -hunna[/b]
Forme:
Ana- eu
Anta (m), Anti(f)- tu
Hua- el
Hiya- ea
Nahnu(ihna in lb araba colocviala)
Antum- voi (m)
Antunna- voi(f)
Hum- ei
Hunn-ele
Filologii arabi cand trateaza pronumele il trateaza ca pe un subcapitol al numelui
De obicei se foloseste urmatoarea clasificare:'
1. numele ascuns sau subinteles este denumit pronumele personal( ad damir sau al ism al mudmar)
2. Numele de indicare (ism al- isharat), adica demonstrativul
3. Numele interogatiei (ism al- istifham) adica pronumele interogativ
Pronumele personal
Pronumele personal este singurul pronume veritabil din limba araba. El poate avea 2 forme: izolat (damir munfasil) sau afixat (damir muttasil)
Pronumele personal izolat tine locul unui nume in cazul nominative.
Pronumele este plasat dupa verb doar daca vrem sa accentuam pe importanta subiectului ca executant al actiunii.
Ex: Aarif ana hadha ad dars.( eu stiu aceasta lectie)
PRONUMELE AFIX
Pronumele afix indeplineste functia cazurilor genitive si acuzativ al pronumelui personal.
Formele pronumelui afix:
Mie, al meu- iy, niy
Al tau – ka(m), ki (f)
Al lui- hu
Al ei- ha
Al nostru- na
Al vostru- kum(m)
Al vostru- kun(f)
Al lor(f)- hunna
Al lor(m)- hum
exemplu:كتابي – كتابكَ – كتابكِ – كتابهُ – كتابها
Iy se foloseste afixat la nume sau la particolele care au o vocala scurta dupa consoana finala, de exemplu leiy pentru mine.
Exemplu: kitabiy- cartea mea, leiy, maaiy- cu mine.
Niy apare afixat la verbe la particolele in, an, lakin, kaan precum si la prepozitii precum عن:من:
Pronumele enclitice sunt ataşate la sfârşitul verbului, substantivului sau prepoziţiilor şi exprimă complementele verbale şi prepozitionale sau posesia, în cazul substantivelor.
Pronumele afix pentru persoana întâi singular are forme enclitice diferite pentru verb: (/-ni), iar pentru prepoziţii şi substantive(/-y/ după consoane, /-ya/ după vocale).
Pronumele personale Pronume independente Pronume afixe
Singular Dual Plural Singular Dual Plural
Persoana I ’anā - - - naHnu -nī, -ī, -ya - - - -nā
Persoana II masculin ’anta ’antumā ’antum -ka -kumā -kum
feminin ’anti ’antunna -ki -kunna
Persoana III masculin huwa humā hum -hu -humā -hum
feminin hiya hunna -ha -hunn -hunna[/b]
Forme:
Ana- eu
Anta (m), Anti(f)- tu
Hua- el
Hiya- ea
Nahnu(ihna in lb araba colocviala)
Antum- voi (m)
Antunna- voi(f)
Hum- ei
Hunn-ele
Filologii arabi cand trateaza pronumele il trateaza ca pe un subcapitol al numelui
De obicei se foloseste urmatoarea clasificare:'
1. numele ascuns sau subinteles este denumit pronumele personal( ad damir sau al ism al mudmar)
2. Numele de indicare (ism al- isharat), adica demonstrativul
3. Numele interogatiei (ism al- istifham) adica pronumele interogativ
Pronumele personal
Pronumele personal este singurul pronume veritabil din limba araba. El poate avea 2 forme: izolat (damir munfasil) sau afixat (damir muttasil)
Pronumele personal izolat tine locul unui nume in cazul nominative.
Pronumele este plasat dupa verb doar daca vrem sa accentuam pe importanta subiectului ca executant al actiunii.
Ex: Aarif ana hadha ad dars.( eu stiu aceasta lectie)
PRONUMELE AFIX
Pronumele afix indeplineste functia cazurilor genitive si acuzativ al pronumelui personal.
Formele pronumelui afix:
Mie, al meu- iy, niy
Al tau – ka(m), ki (f)
Al lui- hu
Al ei- ha
Al nostru- na
Al vostru- kum(m)
Al vostru- kun(f)
Al lor(f)- hunna
Al lor(m)- hum
exemplu:كتابي – كتابكَ – كتابكِ – كتابهُ – كتابها
Iy se foloseste afixat la nume sau la particolele care au o vocala scurta dupa consoana finala, de exemplu leiy pentru mine.
Exemplu: kitabiy- cartea mea, leiy, maaiy- cu mine.
Niy apare afixat la verbe la particolele in, an, lakin, kaan precum si la prepozitii precum عن:من:
Verbul
în limba arabă verbele au marcă pentru persoană (prima, a doua, a treia), gen şi număr. Se conjugă după două mari paradigme (denumite îndeplinit şi neîndeplinit); două diateze (activă şi pasivă) şi cinci moduri la neîndeplinit: indicativ, imperativ, conjunctiv, jusiv sau apocopat şi energic. Are de asemenea doua tipuri de participiu (activ şi pasiv) şi un nume de acţiune (a nu se confunda cu infinitivul).
Îndeplinitul şi neîndeplinitul se referă, în general, la aspectul verbal, dar unii autori consideră că sunt timpuri verbale sau o combinaţie între timpuri şi aspecte verbale. Pentru evitarea polemicilor, din ce în ce mai mulţi autori le denumesc "forma cu prefixe" (Fp) şi "forma cu sufixe" (Fs).
Îndeplinitul sau forma cu sufixe se construieşte folosind sufixe care combină persoana, numărul şi genul într-un singur morfem, în vreme ce neîndeplinitul sau forma cu prefixe se construieşte folosind o combinaţie de prefixe (pentru persoană) şi sufixe (pentru gen şi număr).
Celelalte moduri, fără imperativ, sunt marcate prin sufixe: /u/ pentru indicativ, /a/ pentru conjunctiv, vocala zero pentru apocopat şi /an/ pentru modul energic. Imperativul preia terminaţiile apocopatului, dar fără prefixe. Pasivul este marcat prin schimbarea vocalelor în interiorul verbului: šariba (a bea) - šuriba (a fost băut).
Formele verbale triconsonantice derivate Forma Diateza Îndeplinit Neîndeplinit Imperativ Participiu Nume verbal
I activă fa‘ala yaf‘ulu if‘al fā‘il fa‘l
pasivă fu‘ila yuf‘alu - - - maf‘ūl - - -
II activă a‘‘ala yufa‘‘ilu fa‘‘il mufa‘‘il taf‘īl
pasivă fu‘‘ila yufa‘‘alu - - - mufa‘‘al - - -
III activă fā‘ala yufā‘ilu fā‘il mufā‘il mufā‘ala
pasivă fā‘ila yufā‘alu - - - mufā‘al - - -
IV activă ’af‘ala yuf‘ilu ’af‘il muf‘il ’if ‘āl
pasivă ’ufi‘la yuf‘alu - - - muf‘al - - -
V activă tafa‘‘ala yatafa‘‘alu tafa‘‘al mutafa‘‘il tafa‘‘ul
pasivă tufu‘‘ila yutafa‘‘alu - - - mutafa‘‘al - - -
VI activă tafā‘ala yatafā‘alu tafā‘al mutafā‘il tafā‘ul
pasivă tufā‘ila yutafā‘alu - - - mutafā‘al - - -
VII activă infa‘ala yanfa‘ilu infa‘il munfa‘il infi‘āl
VIII activă ifta‘ala yafta‘ilu ifta‘il mufta‘il ifti‘āl
pasivă uftu‘ila yufta‘alu - - - mufta‘al - - -
IX activă if‘alla yaf‘allu if‘alil muf‘all if‘ilāl
X activă istaf‘ala yastaf‘ilu istaf‘il mustaf‘il istif‘āl
pasivă ustuf‘ila yustaf‘alu - - - mustaf‘al - - -
Îndeplinitul şi neîndeplinitul se referă, în general, la aspectul verbal, dar unii autori consideră că sunt timpuri verbale sau o combinaţie între timpuri şi aspecte verbale. Pentru evitarea polemicilor, din ce în ce mai mulţi autori le denumesc "forma cu prefixe" (Fp) şi "forma cu sufixe" (Fs).
Îndeplinitul sau forma cu sufixe se construieşte folosind sufixe care combină persoana, numărul şi genul într-un singur morfem, în vreme ce neîndeplinitul sau forma cu prefixe se construieşte folosind o combinaţie de prefixe (pentru persoană) şi sufixe (pentru gen şi număr).
Celelalte moduri, fără imperativ, sunt marcate prin sufixe: /u/ pentru indicativ, /a/ pentru conjunctiv, vocala zero pentru apocopat şi /an/ pentru modul energic. Imperativul preia terminaţiile apocopatului, dar fără prefixe. Pasivul este marcat prin schimbarea vocalelor în interiorul verbului: šariba (a bea) - šuriba (a fost băut).
Formele verbale triconsonantice derivate Forma Diateza Îndeplinit Neîndeplinit Imperativ Participiu Nume verbal
I activă fa‘ala yaf‘ulu if‘al fā‘il fa‘l
pasivă fu‘ila yuf‘alu - - - maf‘ūl - - -
II activă a‘‘ala yufa‘‘ilu fa‘‘il mufa‘‘il taf‘īl
pasivă fu‘‘ila yufa‘‘alu - - - mufa‘‘al - - -
III activă fā‘ala yufā‘ilu fā‘il mufā‘il mufā‘ala
pasivă fā‘ila yufā‘alu - - - mufā‘al - - -
IV activă ’af‘ala yuf‘ilu ’af‘il muf‘il ’if ‘āl
pasivă ’ufi‘la yuf‘alu - - - muf‘al - - -
V activă tafa‘‘ala yatafa‘‘alu tafa‘‘al mutafa‘‘il tafa‘‘ul
pasivă tufu‘‘ila yutafa‘‘alu - - - mutafa‘‘al - - -
VI activă tafā‘ala yatafā‘alu tafā‘al mutafā‘il tafā‘ul
pasivă tufā‘ila yutafā‘alu - - - mutafā‘al - - -
VII activă infa‘ala yanfa‘ilu infa‘il munfa‘il infi‘āl
VIII activă ifta‘ala yafta‘ilu ifta‘il mufta‘il ifti‘āl
pasivă uftu‘ila yufta‘alu - - - mufta‘al - - -
IX activă if‘alla yaf‘allu if‘alil muf‘all if‘ilāl
X activă istaf‘ala yastaf‘ilu istaf‘il mustaf‘il istif‘āl
pasivă ustuf‘ila yustaf‘alu - - - mustaf‘al - - -
Structura silabei
Structura silabei
Limba arabă are două tipuri de silabe:
silabe deschise: (consoană-vocală scurtă:qa-lam "creion") şi (consoană-vocală lungă: mā-ra-sa "a practica");
silabe închise: (consoană-vocală scurtă-consoană: šub-bāk "fereastră"); (consoană-vocală lungă-consoană: ša-rīk "partener") şi (consoană-vocală-consoană-consoană: dars "lecţie").
Orice silabă începe cu o consoană – sau o consoană este preluată de la un cuvânt anterior prin elidare – în special în cazul articolului hotărât, al (folosit atunci când se începe o propozitie) sau -l (atunci când urmează unui alt cuvânt). De exemplu:maktabu-l-mutarğim „biroul traducătorului” devine mak-ta-bul-mu-tar-ğim când este rostit pe silabe, luat separat, „traducătorul” se pronunţă al-mutarğim.
Limba arabă are două tipuri de silabe:
silabe deschise: (consoană-vocală scurtă:qa-lam "creion") şi (consoană-vocală lungă: mā-ra-sa "a practica");
silabe închise: (consoană-vocală scurtă-consoană: šub-bāk "fereastră"); (consoană-vocală lungă-consoană: ša-rīk "partener") şi (consoană-vocală-consoană-consoană: dars "lecţie").
Orice silabă începe cu o consoană – sau o consoană este preluată de la un cuvânt anterior prin elidare – în special în cazul articolului hotărât, al (folosit atunci când se începe o propozitie) sau -l (atunci când urmează unui alt cuvânt). De exemplu:maktabu-l-mutarğim „biroul traducătorului” devine mak-ta-bul-mu-tar-ğim când este rostit pe silabe, luat separat, „traducătorul” se pronunţă al-mutarğim.
Radacina
La fel ca în multe alte limbi semitice, structura verbală arabă se bazează, de obicei, pe o rădăcină triconsonantică, care nu este prin natura sa un cuvânt, dar conţine sensul semantic. Consoanele š-r-b, de exemplu, arată rădacina care înglobează sensul larg de „a bea”, s-r-q, „a fura”, ‘-k-l, „a mânca” etc.
Cuvintele se formează prin ataşarea la radăcina triconsonantică (sau, rareori, cvadriconsonantică) a unei structuri vocalice şi a unor afixe (prefixe, sufixe, infixe). În mod tradiţional, gramaticienii arabi au folosit rădacina f-‘-l, „a face”, ca prototip pentru formarea cuvintelor. De la oricare rădacină triconsonantică, se pot forma până la zece forme (în araba clasică cincisprezece), fiecare cu prototipul său particular. Aceste forme, alături de participii şi nume verbale, sunt principalele mijloace de formare a vocabularului în limba arab&#imba arabă[/b].
Mini gramatica limbii arabe
1. Articolul hotarat Al
Se leaga de cuvantul pe care il determina. In transcriere se separa de cuvant printr-o cratima.
Exemplu: al- walad= copilul
2. Articolul nehotarat
Lb. araba nu are acest tip de articol. Daca spunem walad vom traduce un copil , madrasa o scoala.
Articolul insoteste in mod frecvent numele si prenumele.
Asimilarea articolului- in cazul literelor solare L din articol dispare in pronuntie si va fi asimilat de litera de dupa el.
3. Adjectivul in fraza araba
Adjectivul calificativ se plaseaza intotdeauna dupa substantiv . adjectivul cu rol de atribut se acorda in gen si numar cu substantivul. Daca substantivul este articulat si adjectivul va primi articol.
Exemplu: al baiyt an nazif, almadrasa alkabiyra.
4.Declinarea
Toate substantivele sunt declinabile in limba araba. Prepozitiile si adverbele NU sunt declinabile. Declinarea se aplica la ultima vocala scurta din cuvant. Declinarea este obligatorie in limba araba literara si in cea clasica. In araba colocviala declinarea se utilizeaza doar daca pronuntia impune acest lucru. Dialectele arabe nu utilizeaza declinarea, in acest nivel de limba cuvintele se leaga cu ajutorul vocalelor finale.
5. Adverbul foarte jiddaN se plaseaza intotdeauna dupa adjective.
Exemplu: barid jiddaN, Jamiyl jiddaN
Se leaga de cuvantul pe care il determina. In transcriere se separa de cuvant printr-o cratima.
Exemplu: al- walad= copilul
2. Articolul nehotarat
Lb. araba nu are acest tip de articol. Daca spunem walad vom traduce un copil , madrasa o scoala.
Articolul insoteste in mod frecvent numele si prenumele.
Asimilarea articolului- in cazul literelor solare L din articol dispare in pronuntie si va fi asimilat de litera de dupa el.
3. Adjectivul in fraza araba
Adjectivul calificativ se plaseaza intotdeauna dupa substantiv . adjectivul cu rol de atribut se acorda in gen si numar cu substantivul. Daca substantivul este articulat si adjectivul va primi articol.
Exemplu: al baiyt an nazif, almadrasa alkabiyra.
4.Declinarea
Toate substantivele sunt declinabile in limba araba. Prepozitiile si adverbele NU sunt declinabile. Declinarea se aplica la ultima vocala scurta din cuvant. Declinarea este obligatorie in limba araba literara si in cea clasica. In araba colocviala declinarea se utilizeaza doar daca pronuntia impune acest lucru. Dialectele arabe nu utilizeaza declinarea, in acest nivel de limba cuvintele se leaga cu ajutorul vocalelor finale.
5. Adverbul foarte jiddaN se plaseaza intotdeauna dupa adjective.
Exemplu: barid jiddaN, Jamiyl jiddaN
Articolul
L’article - défini - le , la , les
- indéfini – un , une , des
L’article contracte
de + le = du Le livre du ( de le ) professeur
à + le = au au ( à le ) professeur
de + les = des
à + les = aux
L’article partitif - employé pour exprimer une quantité qui n’est pas précisée.
Forme = du , de la , de l’ ,des
Je bois de l’eau Je bois un verre de lait
Je bois du lait J’achète un Kilo de pommes
Je mange de la soupe
L’emploi de la préposition de :
1. On emploie la préposition de lorsque le nom est précède par un adjectif qualificatif .
J’achète des fleurs. J’achète de belles fleurs.
J’ achète de beaux fruits.
2. On emploie la préposition de après les adverbes de quantité .
beaucoup , peus , trop , assez , combien , plus ,moins
3. à la forme négative
J’ai des amis . Je n’ai pas d’amis .
La voix active ( diateza activa ) :
-les verbes intransitifs de mouvement
aller , arriver , entrer , sortir , venir , partir , naître , mourir , rester ( de bout ) , tomber ,
venir , revenir , devenir , parvenir , survenir , rentrer .
Je suis venu Nous sommes partis
Tu es venu Vous étés partis
Il est venu Ils sont partis
Elle est venue Elles sont parties
La voix pronominale ( diateza reflexiva ) :
-le pronom réfléchi – me , te , se , nous , vous , se
Je me lave Je me suis lavé Exceptii :
Tu te laves Tu t’es lavé Elles se sont lavées avant le
Il se lave Il s’est lavé petit déjeuner .
Nous nous lavons Nous nous sommes lavés Elles se sont lavé les mains
Vous vous lavez Vous vous étés lavés avant le petit déjeuner .
Ils se lavent Ils se sont lavés
Elles se sont lavées
- indéfini – un , une , des
L’article contracte
de + le = du Le livre du ( de le ) professeur
à + le = au au ( à le ) professeur
de + les = des
à + les = aux
L’article partitif - employé pour exprimer une quantité qui n’est pas précisée.
Forme = du , de la , de l’ ,des
Je bois de l’eau Je bois un verre de lait
Je bois du lait J’achète un Kilo de pommes
Je mange de la soupe
L’emploi de la préposition de :
1. On emploie la préposition de lorsque le nom est précède par un adjectif qualificatif .
J’achète des fleurs. J’achète de belles fleurs.
J’ achète de beaux fruits.
2. On emploie la préposition de après les adverbes de quantité .
beaucoup , peus , trop , assez , combien , plus ,moins
3. à la forme négative
J’ai des amis . Je n’ai pas d’amis .
La voix active ( diateza activa ) :
-les verbes intransitifs de mouvement
aller , arriver , entrer , sortir , venir , partir , naître , mourir , rester ( de bout ) , tomber ,
venir , revenir , devenir , parvenir , survenir , rentrer .
Je suis venu Nous sommes partis
Tu es venu Vous étés partis
Il est venu Ils sont partis
Elle est venue Elles sont parties
La voix pronominale ( diateza reflexiva ) :
-le pronom réfléchi – me , te , se , nous , vous , se
Je me lave Je me suis lavé Exceptii :
Tu te laves Tu t’es lavé Elles se sont lavées avant le
Il se lave Il s’est lavé petit déjeuner .
Nous nous lavons Nous nous sommes lavés Elles se sont lavé les mains
Vous vous lavez Vous vous étés lavés avant le petit déjeuner .
Ils se lavent Ils se sont lavés
Elles se sont lavées
Adjectivele si pronumele
Les adjectifs démonstratifs
Masculin Féminin
Singulier ce , cet cette
Pluriel ces ces
Le pronom démonstratif
Sg. Sg. Sg. Pl. Pl.
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin
Formes simples Celui Celle Ce Ceux Celles
Formes composées Celui-ci
Celui-la Celle-ci
Celle-la Ceci
cela Ceux-ci
Ceux-la Celles-ci
Celles-la
Les pronoms personels complemente d’objet direct C.O.D.
me Il me regarde avec attention.
te Il te voit souvent au théâtre.
le , la Je la rencontre chez Monique aujourd’hui.
nous Il nous accompagne à la gare.
vous Je vous appelle au déjeuner.
les Tu les aperçois de loin.
Complément d’objet indirect C.O.I.
me Il me parle souvent de toi.
te Je te donne la réponse en 2-3 jours.
lui Je lui écrit aujourd’hui.
nous Il nous répond aux questions.
vous Je vous posse une condition.
leur Tu leur explique les conditions de concours.
Masculin Féminin
Singulier ce , cet cette
Pluriel ces ces
Le pronom démonstratif
Sg. Sg. Sg. Pl. Pl.
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin
Formes simples Celui Celle Ce Ceux Celles
Formes composées Celui-ci
Celui-la Celle-ci
Celle-la Ceci
cela Ceux-ci
Ceux-la Celles-ci
Celles-la
Les pronoms personels complemente d’objet direct C.O.D.
me Il me regarde avec attention.
te Il te voit souvent au théâtre.
le , la Je la rencontre chez Monique aujourd’hui.
nous Il nous accompagne à la gare.
vous Je vous appelle au déjeuner.
les Tu les aperçois de loin.
Complément d’objet indirect C.O.I.
me Il me parle souvent de toi.
te Je te donne la réponse en 2-3 jours.
lui Je lui écrit aujourd’hui.
nous Il nous répond aux questions.
vous Je vous posse une condition.
leur Tu leur explique les conditions de concours.
Concordanta timpurilor la indicativ
Principale Subordonnée Rapport
Présent Présent Simultanéité
Présent Passé Antériorité
Présent Futur Postériorité
Passé Imparfait Simultanéité
Passé Plus que parfait Antériorité
Passé Conditionnel présent Postériorité
Ex : Stiam ca a scris scrisoarea.
Je savais qu’il avait écrit la lettre.
El mi-a spus ca va scrie un roman.
Il m’a dit qu ‘il écrirait un roman.
Maria mi-a scris ca va face o lunga calatorie si ca se va intoarce la sfarsitul anului.
Maria m’a écrit qu’elle ferait un long voyage et qu’elle rentrerait a la fin de …
Le pronom adverbial en remplace un mot ou un groupe de mots précèdes par la préposition de ou les articles du , de la , de l’ , des .
Il parle de son viage. - Il en parle.
La place : avant le verbe pour les temps simple , et avant l’auxiliaire pour les temps composés.
Expressions : s’en aller , en finir , en avoir assez , c’en est fait , c’en est trop.
Le pronom adverbial Y remplace un mot ou un group de mots précédé par la préposition à ou les articles : au , à la , à l’ , aux.
Fonction : C.O.I. et Complément circonstanciel de lieu.
Est – il allé au théâtre ? Oui il y est allé avec ma sœur.
Expressions : il y a
Il y va de l’honneur
Il y va de sa vie
Il y va de sa santé
S’y connaître
Les pronoms relatifs
Formes simples Formes composées
Qui Lequel
Que Laquelle
Quoi Lesquels
Dont Lesquelles
Ou
Présent Présent Simultanéité
Présent Passé Antériorité
Présent Futur Postériorité
Passé Imparfait Simultanéité
Passé Plus que parfait Antériorité
Passé Conditionnel présent Postériorité
Ex : Stiam ca a scris scrisoarea.
Je savais qu’il avait écrit la lettre.
El mi-a spus ca va scrie un roman.
Il m’a dit qu ‘il écrirait un roman.
Maria mi-a scris ca va face o lunga calatorie si ca se va intoarce la sfarsitul anului.
Maria m’a écrit qu’elle ferait un long voyage et qu’elle rentrerait a la fin de …
Le pronom adverbial en remplace un mot ou un groupe de mots précèdes par la préposition de ou les articles du , de la , de l’ , des .
Il parle de son viage. - Il en parle.
La place : avant le verbe pour les temps simple , et avant l’auxiliaire pour les temps composés.
Expressions : s’en aller , en finir , en avoir assez , c’en est fait , c’en est trop.
Le pronom adverbial Y remplace un mot ou un group de mots précédé par la préposition à ou les articles : au , à la , à l’ , aux.
Fonction : C.O.I. et Complément circonstanciel de lieu.
Est – il allé au théâtre ? Oui il y est allé avec ma sœur.
Expressions : il y a
Il y va de l’honneur
Il y va de sa vie
Il y va de sa santé
S’y connaître
Les pronoms relatifs
Formes simples Formes composées
Qui Lequel
Que Laquelle
Quoi Lesquels
Dont Lesquelles
Ou
Timpurile limbii franceze
Rezumatul gramaticii franceze
L’indicatif présent – est formé à l’aide du radical de l’infinitif et les terminaisons:
1 : e, es , e, ons , ez , ent :
parler- je parle , tu parles , il parle , nous parlons , vous parlez , ils parlent.
2: is , is , it , issons , issez , issent :
finir - je finis , tu finis , il finit , nous finissons , vous finissez , ils finissent.
3: s , s , t , ons , ez , ent
s , s , - , ons , ez , ent
x , x , t , ons , ez , ent
partir prendre pouvoir vouloir
je pars je prends je peux je veux
tu pars tu prends tu peux tu veux
il part il prend il peut il veut
nous partons nous prenons nous pouvons nous voulons
vous partez vous prenez vous pouvez vous voulez
ils partent ils prennent il peuvent ils veulent
Le passé composé – est formé à l’aide de l’indicatif présent de l’auxiliaire être ou avoir et le participe passé du verbe à conjuguer.
Avoir Etre
J’ai + participe passé Je suis + participe passé avoir - eu
Tu as Tu es être - été
Il a Il est
Nous avons Nous sommes
Vous avez Vous étés
Ils ont Ils sont
1: chanter - chanté manger – mangé é j’ai chanté
2: finir – fini choisir - choisi i j’ai fini , je suis parti
3: voir – vu savoir – su u j’ai pu
vouloir – voulu lire – lu u
pouvoir - pu u
prendre – pris mettre – mis s j’ai pris
ouvrir – ouvert offrir –offert t j’ai offert
couvrir – couvert écrire – écrit t
découvrir – découvert dire – dit t
L’imparfait - est formé à l’aide du radical de la premier personne du pluriel de l’indicatif présent et on ajoute les terminaisons :
Ais , ais , ait , ions , iez , aient
Dire - nous disons (dis) – je disais , tu disais , il disait , nous disions , vous disiez , ils disaient.
Aller- nous allons(all) – j’allais , tu allais , il allait , nous allions , vous alliez , ils allaient.
Connaître –nous connaissons(connaiss) Faire – nous faisons(fais)
Je connaissais Je faisais
Tu connaissais Tu faisais
Il connaissait Il faisait
Nous connaissions Nous faisions
Vous connaissiez Vous faisiez
Ils connaissaient Ils faisaient
Le plus que parfait - est formé à l’aide de l’imparfait de l’auxiliaire et le participe passé de verbe à conjuguer:
Avoir être
J’avais + le participe passé J’étais + le participe passé
Tu avais Tu étais
Il avait Il était
Nous avions Nous étions
Vous aviez Vous étiez
Ils avaient Ils étaient
Ex : j’avais eu ( été )
J’étais venu
Le Futur - est formé à l’aide de l’infinitif des verbes et les terminaisons :
Ai , as , a , ons , ez , ont
Chanter Dire Aller Pouvoir Savoir
Je chanterai Je dirai J’irai Je pourrai Je saurai
Tu chanteras Tu diras Tu iras Tu pourras Tu sauras
Il chantera Il dira Il ira Il pourra Il saura
Nous chanterons Nous dirons Nous irons Nous pourrons Nous saurons
Vous chanterez Vous direz Vous irez Vous pourrez Vous saurez
Ils chanteront Ils diront Ils iront Ils pourront Ils sauront
Devoir Voir Vouloir Faire avoir
Je devrai Je verrai Je voudrai Je ferai j’aurai
Tu devras Tu verras Tu voudras Tu feras tu auras
Il devra Il verra Il voudra Il fera
Nous devrons Nous verrons Nous voudrons Nous ferons être
Vous devrez Vous verrez Vous voudrez Vous ferez je serai
Ils devront Ils verront Ils voudront Ils feront tu seras
Le conditionnel présent - est formé à l’aide de l’infinitif des verbes et les terminaisons : ais , ais , ait , ions , iez , aient
Etre Avoir chanter - je chanterais
Je serais Nous serions J’aurais Nous aurions faire - je ferais
Tu serais Vous seriez Tu aurais Vous auriez partir – je partirais
Il serait Ils seraient Il aurait Ils auraient
Le conditionnel passé - est formé à l’aide de le conditionnel présent de l’auxiliaire et le participe passé du verbe a conjuguer.
Partir Chanter Faire
Je serais parti J’aurais chanté J’aurais fait
Tu serais parti Tu aurais chanté Tu aurais fait
Il serait parti Il aurait chanté Il aurait fait
Le passé récent
L’indicatif présent VENIR + DE + L’indicatif du verbe
du verbe à conjuguer
Je viens de sortir
Tu viens de téléphoner
Il vient de faire ses exercices
Nous venons de parler de son frère
Vous venez de corriger les fautes
Ils viens de faire une courte balade
Le futur proche – est formé de l’indicatif présent du verbe ALLER + l’infinitif du verbe a conjuguer.
Je vais téléphoner
Tu vas écouter une belle chanson
Il va chercher ce livre
Nous allons lire le nouveau texte
Vous allez faire une courte balade
Ils vont interroger leur camarades sur l’histoire
SI conditionnel
La principale SI La subordonnée
1. Indicatif présent ou futur
Impératif Indicatif présent
2. Conditionnel présent Indicatif imparfait
3. Conditionnel passé Indicatif plus-que-parfait
EX : Daca vei veni la mine vom citi scrisoarea
1. Si tu viens chez moi , nous lirons la lettre.
2. Si tu venais chez moi nous lirions la lettre.
3. Si tu étais venu chez moi , nous aurions lu la lettre.
Daca vei merge cu mine la teatru vei vedea o piesa interesanta
1. Si tu vas au théâtre , tu verras une pièce intéressante.
2. Si tu allais au théâtre , tu verrais une pièce intéressante.
3. Si tu étais allé au théâtre , tu aurais vu une pièce intéressante.
Daca voi putea traduce textul voi lua o nota buna.
1. Si je peux traduire le texte je prendrai une bonne note.
2. Si je pouvais traduire le texte , je prendrais une bonne note.
Le subjonctif – est formé à l’aide du radical de la troisième personne du pluriel de l’indicatif présent , en y ajoutant les terminaisons :
e , es , e , ions , iez , ent
Chanter Choisir Partir Voir
Que je chante que je choisisse que je parte que je voie
Que tu chantes que tu choisisses que tu partes que tu voies
Qu’il chante qu’il choisisse qu’il parte qu’il voie
Que nous chantions que nous choisissions que nous partions que nous voyions
Que vous chantiez que vous choisissiez que vous partiez que vous voyiez
Qu’il chantent qu’ils choisissent qu’ils partent qu’ils voient
Dire Aller Faire Pouvoir
Que je dise que j’aille que je fasse que je puisse
Que tu dises que tu ailles que tu fasses que tu puisses
Qu’il dise qu ‘il aille qu’il fasse qu’il puisse
Que nous disions que nous allions que nous fassions que nous puissions
Que vous disiez que vous alliez que vous fassiez que vous puissiez
Qu’il disent qu’ils allent qu’ils fassent qu’ils puissent
Prendre Savoir Vouloir Devoir
Que je prenne que je sache que je veuille que je doive
Que tu prennes que tu saches que tu veuilles que tu doives
Qu’il prenne qu’il sache qu’il veuille qu’il doive
Que nous prenions que nous sachions que nous voulions que nous devions
Que vous preniez que vous sachiez que vous vouliez que vous deviez
Qu’ils prennent qu ;ils sachent qu’ils veuillent qu’ils doivent
Avoir être
Que j’aie que je sois
Que tu aies que tu sois
Qu’il ait qu’il soit
Que nous ayons que nous soyons
Que vous ayez que vous soyez
Qu’ils aient qu’ils soient
Le subjonctif passé – est formé à l’aide du subjonctif présent de l’auxiliaire et le participe passé du verbe a conjuguer.
Que j’aie mangé que je sois parti
Que tu aies que tu sois venu
L’imparfait de subjonctif - est formé à l’aide du radical de la 2-ème personne du singulier du passé simple et les terminaisons :
a) 1: asse , asses , at , assions , assiez , assent
Chanter – tu chantas(chant) : que je chantasse , que tu chantasses , qu’il chantat , que nous chantassions , que vous chantassiez , qu’ils chantassent.
2,3: isse , isses , it , issions , issiez , issent
Finir – tu finis(fin): que je finisse , que tu finisses , qu’il finit , que nous finissions,
que vous finissiez , qu’ils finissent
b) usse , usses , ut , ussions , ussiez , ussent
connaître – tu connus(conn) : que je connusse , que tu connusses , qu’il connut
que nous connussions , que vous connussiez , qu’ils connussent.
Avoir : que j’eusse , que tu eusses , qu’il eut , que nous eussions , que vous eussiez , qu’ils eussent.
Etre : que je fusse , que tu fusses , qu’il fut , que nous fussions , que vous fussiez , qu’ils fussent.
Le plus que parfait du subjonctif - est formé à l’aide du l’imparfait du subjonctif de l’auxiliaire et le participe passé du verbe a conjuguer.
Que j’eusse chanté que je fusse parti
Que tu eusses mangé que tu fusses venu
Si subjonctif
La principale SI La subordonnée SI La 2-eme subordonnée
1 : FUTUR Indicatif présent Subjonctif présent
2 : Conditionnel présent Indicatif imparfait Subjonctif présent
3 : Conditionnel passé Indicatif le plus que parfait Subjonctif le plus que parfait
EX : Daca voi merge la teatru si daca vei avea timp vei voi sa ma insotesti ?
Si je vais au théâtre et que tu aies du temps voudras-tu m’accompagner ?
Daca as scrie versuri si daca fratele meu m-ar ajuta as scrie poate ceva bun.
Si j’écrivais des vers et que mon frère m’aide , j’écrirais peut être quelque chose de bon.
Daca as fi fost in aceasta excursie si daca mai fi insotit am fi putut comenta multe lucruri impreuna.
Si j’étais allé dans cette excursion et que tu m’eusses accompagné , nous aurions pu à commenter beaucoup de chosses.
Le passé simple – l’infinitif de verbe+les terminaisons :
1 : ai , as , a , âmes , âtes , erent
2 : is , is , it , îmes , îtes , irent
3 : is , is , it , îmes , îtes , irent
us , us , ut , ûmes , ûtes , urent
Avoir Etre
J’eus nous eûmes je fus nous fumes
Tu eus vous eûtes tu fus vous fûtes
Il eut ils eurent il fut ils furent
L’emploi du subjonctif
On emploi le subjonctif dans la subordonnée lorsque le verbe de la principale exprime :
-la volonté ( vouloir )
-la désir ( désirer )
-le souhait ( souhaiter )
-l’ordre( ordonner , demander , exiger )
-la doute ( douter , croire , penser , trouver , s’imaginer<négative sau interrogative> )
-la peur ( avoir peur )
-la crainte ( craindre )
-l’état d’âme ( regretter , être désolée , se réjouir , être content , s’étonner )
-l’interdiction ( interdire , défendre )
L’indicatif présent – est formé à l’aide du radical de l’infinitif et les terminaisons:
1 : e, es , e, ons , ez , ent :
parler- je parle , tu parles , il parle , nous parlons , vous parlez , ils parlent.
2: is , is , it , issons , issez , issent :
finir - je finis , tu finis , il finit , nous finissons , vous finissez , ils finissent.
3: s , s , t , ons , ez , ent
s , s , - , ons , ez , ent
x , x , t , ons , ez , ent
partir prendre pouvoir vouloir
je pars je prends je peux je veux
tu pars tu prends tu peux tu veux
il part il prend il peut il veut
nous partons nous prenons nous pouvons nous voulons
vous partez vous prenez vous pouvez vous voulez
ils partent ils prennent il peuvent ils veulent
Le passé composé – est formé à l’aide de l’indicatif présent de l’auxiliaire être ou avoir et le participe passé du verbe à conjuguer.
Avoir Etre
J’ai + participe passé Je suis + participe passé avoir - eu
Tu as Tu es être - été
Il a Il est
Nous avons Nous sommes
Vous avez Vous étés
Ils ont Ils sont
1: chanter - chanté manger – mangé é j’ai chanté
2: finir – fini choisir - choisi i j’ai fini , je suis parti
3: voir – vu savoir – su u j’ai pu
vouloir – voulu lire – lu u
pouvoir - pu u
prendre – pris mettre – mis s j’ai pris
ouvrir – ouvert offrir –offert t j’ai offert
couvrir – couvert écrire – écrit t
découvrir – découvert dire – dit t
L’imparfait - est formé à l’aide du radical de la premier personne du pluriel de l’indicatif présent et on ajoute les terminaisons :
Ais , ais , ait , ions , iez , aient
Dire - nous disons (dis) – je disais , tu disais , il disait , nous disions , vous disiez , ils disaient.
Aller- nous allons(all) – j’allais , tu allais , il allait , nous allions , vous alliez , ils allaient.
Connaître –nous connaissons(connaiss) Faire – nous faisons(fais)
Je connaissais Je faisais
Tu connaissais Tu faisais
Il connaissait Il faisait
Nous connaissions Nous faisions
Vous connaissiez Vous faisiez
Ils connaissaient Ils faisaient
Le plus que parfait - est formé à l’aide de l’imparfait de l’auxiliaire et le participe passé de verbe à conjuguer:
Avoir être
J’avais + le participe passé J’étais + le participe passé
Tu avais Tu étais
Il avait Il était
Nous avions Nous étions
Vous aviez Vous étiez
Ils avaient Ils étaient
Ex : j’avais eu ( été )
J’étais venu
Le Futur - est formé à l’aide de l’infinitif des verbes et les terminaisons :
Ai , as , a , ons , ez , ont
Chanter Dire Aller Pouvoir Savoir
Je chanterai Je dirai J’irai Je pourrai Je saurai
Tu chanteras Tu diras Tu iras Tu pourras Tu sauras
Il chantera Il dira Il ira Il pourra Il saura
Nous chanterons Nous dirons Nous irons Nous pourrons Nous saurons
Vous chanterez Vous direz Vous irez Vous pourrez Vous saurez
Ils chanteront Ils diront Ils iront Ils pourront Ils sauront
Devoir Voir Vouloir Faire avoir
Je devrai Je verrai Je voudrai Je ferai j’aurai
Tu devras Tu verras Tu voudras Tu feras tu auras
Il devra Il verra Il voudra Il fera
Nous devrons Nous verrons Nous voudrons Nous ferons être
Vous devrez Vous verrez Vous voudrez Vous ferez je serai
Ils devront Ils verront Ils voudront Ils feront tu seras
Le conditionnel présent - est formé à l’aide de l’infinitif des verbes et les terminaisons : ais , ais , ait , ions , iez , aient
Etre Avoir chanter - je chanterais
Je serais Nous serions J’aurais Nous aurions faire - je ferais
Tu serais Vous seriez Tu aurais Vous auriez partir – je partirais
Il serait Ils seraient Il aurait Ils auraient
Le conditionnel passé - est formé à l’aide de le conditionnel présent de l’auxiliaire et le participe passé du verbe a conjuguer.
Partir Chanter Faire
Je serais parti J’aurais chanté J’aurais fait
Tu serais parti Tu aurais chanté Tu aurais fait
Il serait parti Il aurait chanté Il aurait fait
Le passé récent
L’indicatif présent VENIR + DE + L’indicatif du verbe
du verbe à conjuguer
Je viens de sortir
Tu viens de téléphoner
Il vient de faire ses exercices
Nous venons de parler de son frère
Vous venez de corriger les fautes
Ils viens de faire une courte balade
Le futur proche – est formé de l’indicatif présent du verbe ALLER + l’infinitif du verbe a conjuguer.
Je vais téléphoner
Tu vas écouter une belle chanson
Il va chercher ce livre
Nous allons lire le nouveau texte
Vous allez faire une courte balade
Ils vont interroger leur camarades sur l’histoire
SI conditionnel
La principale SI La subordonnée
1. Indicatif présent ou futur
Impératif Indicatif présent
2. Conditionnel présent Indicatif imparfait
3. Conditionnel passé Indicatif plus-que-parfait
EX : Daca vei veni la mine vom citi scrisoarea
1. Si tu viens chez moi , nous lirons la lettre.
2. Si tu venais chez moi nous lirions la lettre.
3. Si tu étais venu chez moi , nous aurions lu la lettre.
Daca vei merge cu mine la teatru vei vedea o piesa interesanta
1. Si tu vas au théâtre , tu verras une pièce intéressante.
2. Si tu allais au théâtre , tu verrais une pièce intéressante.
3. Si tu étais allé au théâtre , tu aurais vu une pièce intéressante.
Daca voi putea traduce textul voi lua o nota buna.
1. Si je peux traduire le texte je prendrai une bonne note.
2. Si je pouvais traduire le texte , je prendrais une bonne note.
Le subjonctif – est formé à l’aide du radical de la troisième personne du pluriel de l’indicatif présent , en y ajoutant les terminaisons :
e , es , e , ions , iez , ent
Chanter Choisir Partir Voir
Que je chante que je choisisse que je parte que je voie
Que tu chantes que tu choisisses que tu partes que tu voies
Qu’il chante qu’il choisisse qu’il parte qu’il voie
Que nous chantions que nous choisissions que nous partions que nous voyions
Que vous chantiez que vous choisissiez que vous partiez que vous voyiez
Qu’il chantent qu’ils choisissent qu’ils partent qu’ils voient
Dire Aller Faire Pouvoir
Que je dise que j’aille que je fasse que je puisse
Que tu dises que tu ailles que tu fasses que tu puisses
Qu’il dise qu ‘il aille qu’il fasse qu’il puisse
Que nous disions que nous allions que nous fassions que nous puissions
Que vous disiez que vous alliez que vous fassiez que vous puissiez
Qu’il disent qu’ils allent qu’ils fassent qu’ils puissent
Prendre Savoir Vouloir Devoir
Que je prenne que je sache que je veuille que je doive
Que tu prennes que tu saches que tu veuilles que tu doives
Qu’il prenne qu’il sache qu’il veuille qu’il doive
Que nous prenions que nous sachions que nous voulions que nous devions
Que vous preniez que vous sachiez que vous vouliez que vous deviez
Qu’ils prennent qu ;ils sachent qu’ils veuillent qu’ils doivent
Avoir être
Que j’aie que je sois
Que tu aies que tu sois
Qu’il ait qu’il soit
Que nous ayons que nous soyons
Que vous ayez que vous soyez
Qu’ils aient qu’ils soient
Le subjonctif passé – est formé à l’aide du subjonctif présent de l’auxiliaire et le participe passé du verbe a conjuguer.
Que j’aie mangé que je sois parti
Que tu aies que tu sois venu
L’imparfait de subjonctif - est formé à l’aide du radical de la 2-ème personne du singulier du passé simple et les terminaisons :
a) 1: asse , asses , at , assions , assiez , assent
Chanter – tu chantas(chant) : que je chantasse , que tu chantasses , qu’il chantat , que nous chantassions , que vous chantassiez , qu’ils chantassent.
2,3: isse , isses , it , issions , issiez , issent
Finir – tu finis(fin): que je finisse , que tu finisses , qu’il finit , que nous finissions,
que vous finissiez , qu’ils finissent
b) usse , usses , ut , ussions , ussiez , ussent
connaître – tu connus(conn) : que je connusse , que tu connusses , qu’il connut
que nous connussions , que vous connussiez , qu’ils connussent.
Avoir : que j’eusse , que tu eusses , qu’il eut , que nous eussions , que vous eussiez , qu’ils eussent.
Etre : que je fusse , que tu fusses , qu’il fut , que nous fussions , que vous fussiez , qu’ils fussent.
Le plus que parfait du subjonctif - est formé à l’aide du l’imparfait du subjonctif de l’auxiliaire et le participe passé du verbe a conjuguer.
Que j’eusse chanté que je fusse parti
Que tu eusses mangé que tu fusses venu
Si subjonctif
La principale SI La subordonnée SI La 2-eme subordonnée
1 : FUTUR Indicatif présent Subjonctif présent
2 : Conditionnel présent Indicatif imparfait Subjonctif présent
3 : Conditionnel passé Indicatif le plus que parfait Subjonctif le plus que parfait
EX : Daca voi merge la teatru si daca vei avea timp vei voi sa ma insotesti ?
Si je vais au théâtre et que tu aies du temps voudras-tu m’accompagner ?
Daca as scrie versuri si daca fratele meu m-ar ajuta as scrie poate ceva bun.
Si j’écrivais des vers et que mon frère m’aide , j’écrirais peut être quelque chose de bon.
Daca as fi fost in aceasta excursie si daca mai fi insotit am fi putut comenta multe lucruri impreuna.
Si j’étais allé dans cette excursion et que tu m’eusses accompagné , nous aurions pu à commenter beaucoup de chosses.
Le passé simple – l’infinitif de verbe+les terminaisons :
1 : ai , as , a , âmes , âtes , erent
2 : is , is , it , îmes , îtes , irent
3 : is , is , it , îmes , îtes , irent
us , us , ut , ûmes , ûtes , urent
Avoir Etre
J’eus nous eûmes je fus nous fumes
Tu eus vous eûtes tu fus vous fûtes
Il eut ils eurent il fut ils furent
L’emploi du subjonctif
On emploi le subjonctif dans la subordonnée lorsque le verbe de la principale exprime :
-la volonté ( vouloir )
-la désir ( désirer )
-le souhait ( souhaiter )
-l’ordre( ordonner , demander , exiger )
-la doute ( douter , croire , penser , trouver , s’imaginer<négative sau interrogative> )
-la peur ( avoir peur )
-la crainte ( craindre )
-l’état d’âme ( regretter , être désolée , se réjouir , être content , s’étonner )
-l’interdiction ( interdire , défendre )
Abonați-vă la:
Postări (Atom)